LE MANUEL DE D.R.I.V.E
L'ENGAGEMENT AVANT-GARDISTE ET COMMAUTAIRE DANS LE COLOIR DE LA MORT
Objectifs du DRIVE Movement
Le mot "DRIVE" peut se définir de différentes façons et chaque définition se réfère à différentes actions ou états d'esprit:
"s'empresser d'aller dans telle direction", "appeler", "diriger le mouvement ou le cours des choses", "la progression avec l'impulsion", un mouvement offensif ou défensif", "une campagne organisée", "motivation", "énergie", le fait d'exercer sur quelqu'un une pression pour réussir".
Ces définitions illustrent, en plus de la signification de chaque lettre de l'acronyme, le procédé et l'essence même du D.R.I.V.E. Nous cherchons à unifier la communauté du couloir de la mort afin de provoquer du changement pour chaque personne emprisonnée. Aux vues de l'aggravation déplorable de l'environnement du couloir de la mort au Texas, nous n'avons d'autres choix, vue les conditions, que d'avancer et d'amorcer le changement.
A travers D.R.I.V.E nous nous sommes organisés en groupe de prisonniers activistes, passionnés, sachant mettre de côté toutes les barrières ethniques, religieuses, liées à la couleur et aux convictions, pour se concentrer sur les injustices en vigueur dans ce système. Ce que nous entendons par l'intra-résistance, c'est le fait d'organiser, conduire des pétitions à l'extérieur, protester et diriger des actions; nous allons durcir notre attitude, maintenir notre acharnement et notre combat contre l'oppression!
Tant que les conditions humanitaires ne sont pas instaurées, la liberté et véritable justice rendue, D.R.I.V.E continuera à être une force intransigeante dans le combat!
D*R*I*V*E Tactiques et stratégies
« Le progrès humain n’est ni automatique ni inévitable. Chaque pas vers la justice nécessite des sacrifices, de la souffrance, et de la lutte ; les efforts infatigables et l’intérêt passionné d’individus dévoués. Sans efforts persistants, le temps lui-même devient un allié des forces insurgées et primitives de l’émotionalisme irrationnel et de la destruction sociale. Ce n’est pas le moment pour l’apathie ou la complaisance. C’est le moment pour l’action vigoureuse et positive. » Dr. Martin Luther King, Jr.
Le mot "DRIVE" peut se définir de différentes façons et chaque définition se réfère à différentes actions ou états d'esprit: « s'empresser d'aller dans telle direction », « obliger », « diriger le mouvement ou le cours des choses », « progresser avec un grand élan », « une campagne organisée », « motivation », « énergie », « le fait d'exercer sa propre volonté pour réussir ». Ces définitions illustrent, en plus de la signification de chaque lettre de l'acronyme, le procédé et l'essence même du D.R.I.V.E : être un mouvement irrésistible, énergique et progressiste visant à mettre un terme à la peine de mort et à tout ce qu’elle implique, par l’éducation et l’action théâtrale. À cette fin, nous dans le Mouvement DRIVE sommes dévoués à l’utilisation de tous les moyens non-violents à notre disposition de manière proactive afin de protester à la fois contre le dessein de la Peine Capitale et contre les conditions inhumaines d’enfermement qui y sont associées.
Nous espérons atteindre nos buts en utilisant plusieurs méthodes. Nous commençons par essayer d’éduquer autant de gens que possible – la société dans le « monde libre » aussi bien que la société carcérale – à travers de grandes quantités d’écrits et de littérature que nous publions et faisons circuler. En tant qu’Avant-garde, nous pensons qu’il s’agit de notre responsabilité d’essayer d’ouvrir les yeux des deux communautés sur le monstre qui menace de tous nous détruire. Par des campagnes de signature de pétitions et d’écriture de lettres, et la résistance à l’intérieur et à l’extérieur de ces murs de prison, nous espérons rallier des gens sous notre bannière pour se tenir à nos côtés, présentant une coalition unie de gens actifs et compatissants pour faire fléchir la Machine de Mort. Au-delà de l’éducation, nous agissons contre le système et l’institution, essayant d’utiliser la législation à l’extérieur et épuisant toutes les solutions administratives à l’intérieur, par exemple à travers le système des griefs. Mais savoir cela ne suffit pas vraiment, nous encourageons l’usage de performances contre-terroristes pour atteindre nos buts : l’action théâtrale à l’intérieur et à l’extérieur, plaçant nos corps sur le front pour faire face aux forces de terreur, de contrôle et de répression de la Machine. C’est cette action dramatique que nous vous présentons maintenant comme notre manière d’opérer et la part principale de nos tactiques et stratégies.
I. La résistance interne par l’action théâtrale
« … L’identifiant essentiel de la politique de confrontation… est la créativité et la théâtralité. Les meilleurs praticiens de ce que l’on appelle souvent l’action directe non-violente le confirment en rendant leurs actions théâtrales et créatives (en utilisant le mime, les marionnettes, la danse, les défilés, les tactiques de surprise, des innovations qui captent l’imagination, etc.). Directe n’est pas la meilleure façon de décrire cette action efficace et unique. D’où… le terme théâtral, ou créatif, pour souligner la force de contestation de l’action. » Mark Lewis Taylor, Le dieu exécuté : le chemin de croix dans l’Amérique de l’enfermement.
« L’action directe non-violente cherche à créer une crise et générer un tension pour qu’une communauté qui a continuellement refusé de négocier soit obligée de confronter le problème. Elle cherche à dramatiser le problème au point qu’il ne puisse plus être ignoré. » Dr. Martin Luther King, Jr., lettre de la prison de Birmingham, 16/04/1963.
Notre action théâtrale est une synthèse des citations ci-dessus. Elle est imaginative ; elle est unique ; c’est de la poésie en action. Elle est sans conteste théâtrale. C’est une action qui réclame l’attention, forçant les gens à se pencher sur les conditions perpétuées par leur ignorance, leur échec à agir en fonction de leurs connaissances, et la suppression ou la répression de leur humanité. Notre résistance théâtrale « cherche à créer une crise », ouvrant les sombres portes du désespoir et révélant la lumière de l’espoir à nos codétenus ; démantelant les machinations mécaniquement immorales de cette administration, tout en éveillant le mouvement opposé à la peine de mort de son sommeil, et en secouant la société pour la faire sortir de sa complaisance communale et suicidaire.
A. Manifester par les Recours à la Force
Recours à la Force : Une mesure de contrôle prise durant une situation de confrontation dans le but de pousser un prisonnier à commettre quelque chose involontairement. Le recours à la Force est catégorisé comme mineur, majeur ou mortel.
Mineur : Contact physique par un employé avec un prisonnier afin de contrôler ses mouvements, et auquel le prisonnier n’offre pas de résistance.
Majeur : une quantité de force plus que mineure, mais moins que mortelle, lorsque :
* un prisonnier résiste physiquement à l’application de menottes
* des agents chimiques sont utilisés
* des matraques ou d’autres instruments sont utilisés pour entrer en contact avec le prisonnier dans le but de restaurer ou de préserver l’ordre
* un contact physique offensif ou défensif est établi, y compris mais pas uniquement, un ou plusieurs coups, de fortes poussées ou des prises défensives
* chaque fois qu’un prisonnier est blessé lors d’un Recours à la Force
Mortel : L’usage intentionnel d’armes à feu autorisées (note : dégainer et pointer une arme à feu sur un prisonnier n’est pas considéré comme un Recours à la Force mortel).
- Extrait du Plan de Recours à la Force du TDCJ (Texas Department of Criminal Justice (Département de Justice Criminelle du Texas))
Il y a plusieurs manières de perturber la machine, ce qui est l’un de nos buts principaux avec ce genre d’action. Cependant, les formes de résistance les plus simples et les plus communes, bien que particulièrement bénéfiques à notre cause, font peu pour perturber les activités d’ensemble de l’administration et de l’institution. Pourtant, ces actions forment une part importante de notre répertoire car elles enlisent l’administration dans la paperasse, lui coûtent de l’argent, servent à l’agitation et nous confèrent une présence visible dans les tranchées. Ces « actions » incluent, mais ne sont pas limitées à :
* forcer l’administration à constamment appliquer des règles qu’elle n’applique normalement que quand ça l’arrange ou comme tactique de guerre psychologique
* désobéir aux règles et aux procédures de manière générale
* refuser de se raser ou avoir une coiffure extrême
* couvrir nos murs de slogans peints, de bannières, posters, photos ou dessins
* couvrir la fenêtre de notre cellule ou la fenêtre de la porte de notre cellule afin de nuire la vue dans nos cellules
* élever la voix (créer du bruit excessif) pendant que nos camarades manifestent
* tout ce à quoi on peut penser d’autre
Alors que certaines de ces actions sont indirectes, la plupart sont théâtrales, dans la mesure où elles sont (ou peuvent être) créatives, inspirantes, ou surprenantes. Prenez une coupe à l’iroquoise, par exemple, ou le fait de peindre des slogans contre la peine de mort sur les murs de la salle de jour pendant la récréation. Chacune de ces tactiques sert à entrer en conflit direct avec ceux qui sont au pouvoir, d’une manière qui attire l’attention, à laquelle ils ne s’attendent pas, ou qu’ils ne peuvent pas logiquement prendre en compte. Imaginez ce qui se passerait si une masse de prisonniers refusait tout à coup de se raser. Ça pousserait ce système dans le chaos, en les forçant à déplacer les contrevenants en masse vers une zone d’habitat séparée et encore plus confinée, et en coinçant des gardes avec de la paperasse pendant plusieurs heures.
Nous au DRIVE utilisons toutes les méthodes ci-dessus pour fournir une résistance continue contre la Machine, mais nous avons découvert qu’il n’y a pas de meilleur moyen de résister et d’exprimer notre opposition à nos oppresseurs que de les confronter directement et physiquement derrière ces murs : manifester en invoquant le Recours à la Force. Il y a plusieurs façons de manifester – que nous essayons d’utiliser de manière proactive :
* (mineur) simplement refuser de marcher à nos cellules en rentrant du centre médical, de visite, de la douche, etc., forçant le personnel à nous menotter et nous porter
* le Recours à la Force ci-dessus peut devenir majeur si nous refusons les menottes
* (majeur) occuper la cour de récréation extérieure ou la salle de jour, entraînant l’extraction physique
* (majeur) occuper les cabines de visite ou les cages de fouille, entraînant l’extraction physique
* (majeur) occuper la fente à nourriture de la porte de la cellule en plaçant nos bras dedans et empêchant qu’elle soit fermée, entraînant une attaque au gaz chimique anti-émeute et/ou l’extraction physique
* (majeur) refuser de se soumettre aux fouilles de cellule, entraînant l’usage d’agents chimiques et l’extraction physique
* (majeur) refuser de rendre le plateau du repas, entraînant l’usage d’agents chimiques et l’extraction physique
* (majeur) refuser de rendre les menottes après avoir été placés dans nos cellules, entraînant l’usage d’agents chimiques et l’extraction physique
* (majeur) nous menotter aux portes de cellules, aux barreaux de la cour de récréation, ou à un autre détenu, entraînant la découpe des menottes et possiblement l’usage d’agents chimiques et l’extraction physique
* n’importe quelle autre méthode à laquelle nous pouvons penser pour invoquer un recours à la force de manière créative.
Que ce soit par un Recours à la Force Majeur ou un Recours à la Force Mineur, nos manifestations remplissent plusieurs rôles. Tout d’abord, nous démontrons l’empressement de la Machine à utiliser et se perpétuer par la violence. Lorsqu’un Recours à la Force est invoqué, (dans la plupart des cas) une équipe d’extraction de 5 personnes, du genre forces spéciales, est envoyée dans la zone à problème, avec équipement anti-émeute complet : masques à gaz, casques de football avec visières en plexiglas, protections pour les coudes et les genoux, boucliers et divers agents chimiques (par ex. du gaz chimique de qualité militaire O.C. et C.S.). Ils essaient d’abord d’intimider le manifestant pour le forcer à obéir. Lorsque ça échoue, ils l’attaquent avec des « agents chimiques », le battent avec le bouclier anti-émeute ; puis ils le maîtrisent physiquement, enlèvent ses vêtements (normalement en les découpant), lui mettent des fers aux pieds et aux mains et « l’extraient » de la zone contestée. Cet assaut est filmé, et les cassettes sont mises à disposition du public, en accord avec les lois sur la Liberté d’Information. Cette mise en lumière de l’usage de la violence et de la force brutale par le système est essentielle pour nous afin de mobiliser un plus large groupe de résistance et pour amener plus de gens dans le mouvement. C’est une manière fondamentale de convaincre une société à qui on a appris que le pouvoir en place est infaillible et vertueux. En mettant nos corps en première ligne, en acceptant cette violence infligée à notre chair sans violence en retour de notre part, nous forçons le public à considérer, et, avec un peu de chance, percer à jour et défier la prétendue légitimité de l’institution.
De plus, en manifestant de manière non-violente, nous essayons d’éliminer un peu de la peur que nos oppresseurs génèrent par leurs mises en scène de la terreur : les singeries en marche de l’équipe d’extraction et des gardes. En nous opposant à cette masse de plastique, de muscles et de gaz chimiques – surtout en les attirant de manière créative et théâtrale, nous retirons le poids de terreur pendu au cou de nos compagnons et les encourageons à songer à agir comme nous. Nous utilisons plusieurs méthodes pour contrecarrer les mises en scène de la terreur de la Machine en menant nos manifestations (durant les Recours à la Force). Nous délivrons des discours ou récitons de la poésie, chantons, agissons comme des pantins articulés nus et nous comportons généralement de manière imprévisible. En restant fermes tandis que la violence nous est infligée, et en nous en moquant avec un peu de théâtre, de comédie ou autres, nous instillons en nos compagnons une image supérieure et au-delà de l’attaque du système et démantelons un peu du contrôle que nos ravisseurs ont sur nous. Tandis que nous confrontons physiquement nos oppresseurs, nous absorbons la terreur qu’ils espèrent fermenter, l’absorbant dans nos corps et créant en retour une sorte de vaccination contre les futurs actes de violence que nous savons que nos ravisseurs utiliseront en représailles pour notre protestation pacifique. Cela nous permet de nous engager dans des manifestations encore plus déterminées et mieux organisées, avec un meilleur moral et une plus forte résolution.
Enfin, nos manifestations génèrent un nombre impressionnant d’heures de travail, de paperasse, et utilisent de nombreuses ressources, coûtant à l’institution des milliers de dollars. Elles servent également à créer une perturbation significative des opérations. Du personnel doit être retiré d’autres zones d’habitat dans le complexe pour mener le recours à la force, qui peut durer de 15 minutes à deux ou trois heures. Ceci interrompt toute activité dans les zones concernées car le TDCJ manque toujours de personnel. Si la manifestation a lieu hors des zones d’habitat, dans les couloirs ou la salle des visites, par exemple, la duperie est plus grande encore car tous les membres du personnel non liés à la sécurité doivent quitter la zone avant le début du Recours à la Force.
Au final, nous avons découvert que cette action théâtrale entre ces murs est un outil de valeur pour combattre les forces de la machine. Cependant, le traité ci-dessus est loin d’être définitif. Nous vous le présentons comme un exemple. Si nos performances contre-terroristes par l’action théâtrale cessent d’être efficaces, nous changerons nos tactiques afin qu’elles deviennent efficaces. Nous ne nous plierons pas à un système de terreur. Nous l’écraserons pas le DRIVE !
II. La résistance externe
Notre résistance interne n’est pas seulement le résultat de notre conflit humain avec les conditions de vie oppressives du Couloir de la Mort du Texas (qui sont le résultat direct de la nature corrompue de la peine de mort), nous résistons également pour contrebalancer les déficiences (par exemple le manque de créativité, solidarité et détermination) du mouvement opposé à la peine de mort ici au Texas.
Nous reconnaissons que le seule raison pour laquelle le système de la peine de mort persiste est le fait que les gens ignorent les faits détestables concernant la peine de mort, et qu’ils aient la fausse impression que les prisonniers du couloir de la mort sont « le pire du pire », des animaux vicieux qui ne méritent pas le droit humain à la vie ratifié par la Constitution américaine et secondé par la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme des Nations Unies.
Notre résistance interne a plusieurs utilités, dont deux sont corrélées à la fomentation d’une résistance externe contre cette machinerie de mort : l’incitation et l’éducation. Par la résistance théâtrale non-violente, nous incitons la nature sadique de cette administration dont la tendance est de réagir à notre protestation par la répression violente, enfreignant encore plus son propre règlement et nos droits civiques. Leurs répressions violentes sont infligées par et sous la forme du « Recours à la Force », exécutées par leur force spéciale pour rétablir « la sûreté et la sécurité » dans leur institution. Une personne avec une caméra filme ces Recours à la Force (RAF), ce qui nous permet de documenter et de juxtaposer notre humanité et leurs représailles.
Bien que ces vidéos soient mises à la disposition du public à travers l’Acte des Dossiers Ouverts, cette administration a empêché de nombreuses personnes d’avoir accès à ces vidéos. Si les gens pouvaient regarder ces enregistrements de Recours à la Force, ce qu’ils découvriraient non seulement choquerait leur conscience, les incitant à agir contre ces atrocités contre l’humanité, mais les éduquerait à propos des machinations de cette administration.
De plus, le pouvoir ne fait de concessions qu’au pouvoir ; et pendant longtemps les prisonniers ont cru que le seul pouvoir qu’ils pouvaient manier était lié à la violence collective, reflétant ce à quoi ils ont été soumis si longtemps par désespoir. Notre résistance théâtrale non-violente offre une alternative productive à ce cercle vicieux de violence. Cependant, tout comme cette violence collective est généralement réprimée par les forces spéciales et la mort de prisonniers, combien plus facile pour le système (TDC) sera la suppression de notre mouvement non-violent dans le silence de ces murs de la mort ? Notre « pouvoir » doit émerger d’une résistance interne/externe consolidée, qui finira par transpercer les systèmes de pensée oppressifs, et finalement le système oppressif de la peine de mort.
A. Comité d’action
Nos familles, amis et supporters se sont regroupés en un comité d’action pour le Mouvement DRIVE. Ils se concentrent sur la promotion du processus d’incitation, d’éducation, d’organisation et de mobilisation à travers le site web du DRIVE qui fonctionne comme base pour des opérations spécifiques telles que :
* exposer la protestation des camarades de l’intérieur
* disséminer des informations sur la peine de mort
* faire circuler des communiqués de presse à divers contacts médiatiques
* des campagnes de pétitions/lettres
* organiser et mobiliser des groupes d’acteurs dramatiques
* et l’initiation d’un forum
Le comité d’action du DRIVE agit également en tant que liaison dans notre effort pour établir des alliances avec des organisations opposées à la Peine de Mort, des organisations pour les droits civiques, et des responsables d’État. Pourtant, aussi cruciaux que ces efforts soient pour le démantèlement nécessaire à la base de cette menace contre notre humanité, attirer du soutien pour une campagne de résistance externe plus extensive et également basée sur l’action théâtrale est tout aussi crucial si nous voulons mener notre mouvement à sa conclusion.
B. La résistance externe basée sur l’action théâtrale
Napoleon Beasley était un prisonnier du Couloir de la Mort bénéficiant d’un soutien massif à l’étranger. Le jour de son meurtre approuvé par l’État, quasiment toute la Suisse s’est rassemblée pour pousser le Gouverneur du Texas Rick Perry à commuer la peine des condamnés juvéniles en prison à perpétuité. La réponse de Rick Perry à ce cri du cœur a été que les supporters de Napoléon n’avaient rien à dire sur les affaires du Texas puisqu’ils n’étaient pas Texans, et il a ajouté que les choses auraient été différentes si ce cri du cœur était venu de citoyens texans.
Bien qu’une des principales raisons utilisées par l’État pour justifier ces meurtres de représailles soit la soi-disant « absence de remords » de la part des prisonniers du couloir et la mort, et malgré les constantes expressions de remord de Napoleon, Rick Perry a refusé de commuer sa sentence en perpétuité et Napoleon Beasley a été assassiné par l’État… Ceci démontre clairement la nécessité d’organiser et de mobiliser des groupes fomenteurs de résistants théâtraux ici dans l’état de la Machine Meurtrière.
Virées théâtrales
Plusieurs vans et voitures doivent être désignés pour former un système de partage de véhicules. Armé de propagande/littérature (pamphlets, prospectus, brochures, etc.), de bannières, posters anti-peine de mort, portant des t-shirts avec des slogans ou le logo du DRIVE, etc. – un groupe fomenteur de résistants théâtraux se rend à un centre commercial. Ils trouvent un long passage peuplé, sans personnel de sécurité, menant au parking, et marchent vers les portes vitrées d’entrée/sortie en manifestant et en faisant circuler la littérature anti-peine de mort aux clients du centre commercial. Puis ils reprennent leurs véhicules pour rejoindre un autre lieu peuplé. La prochaine fois ça pourrait être un supermarché, un carnaval en centre ville, un festival ou un parc d’attraction.
Ce sont des tactiques qui sont rarement observées et qui sont conçues pour ouvrir les yeux des gens sur la crise de la Peine de Mort. Cela les force à prêter attention à une question soit qu’ils ont essayé d’ignorer, soit dont ils ne savent rien. Puisque les médias ne donnent pas à notre mouvement la visibilité nécessaire au niveau de l’état ou du pays, nous DEVONS rendre notre cause visible nous-mêmes. Comme l’a dit un camarade, « Si les médias ne viennent pas à nous, nous irons à eux ! » Amenons notre action théâtrale au seuil des stations de télévision et de radio !
De fausses exécutions théâtrales sont probablement notre forme de protestation la plus puissante. Elles exposent les atroces détails des exécutions à la lueur publique, alors que l’État aimerait beaucoup mieux qu’ils restent cachés. Une potence, d’où pend un mannequin, et un lit à roulettes (symbolisant ensemble les tentatives d’évolution « humaine » de la peine de mort) devraient être construits ou achetés, puis attachés ou vissés sur une remorque plate décorée de slogans anti-peine de mort. Les résistants théâtraux roulent ensuite de lieu en lieu, manifestant avec des porte-voix, faisant circuler de la littérature (toujours) et effectuant de fausses exécutions théâtrales.
Quelqu’un en tenue de prisonnier est escorté vers un lit à roulettes avec deux acteurs jouant des gardiens de prison. Les acteurs représentant la famille de la victime se tiennent sur le côté en se moquant ou se tiennent simplement dans un silence profond, avec des visages coléreux, tandis que les acteurs représentant la famille du prisonnier pleurent. L’acteur représentant le prisonnier est ligoté sur le lit à roulettes et des tubes sont scotchés sur ses avant-bras. Tandis que l’injection létale imaginaire fait effet, le prisonnier s’endort en mâchant le petit sac rempli d’Alka Seltzer caché dans sa bouche. Soudain son corps est pris de convulsion et il a l’écume aux lèvres avant d’être enfin exécuté !
D’autres formes d’action dramatique qui peuvent être utilisées sont :
* des sessions de récitation de poésie anti-peine de mort stratégiquement spontanées
* des performances de rap, chanson ou musique anti-peine de mort stratégiquement spontanées
* de fausses exécutions devant les maisons des législateurs du Comité texan de Justice criminelle, et même du Directeur du Couloir de la Mort
* le boycott de compagnies associées à la peine de mort ou à des gens qui ont une influence sur les conditions de vie dans le couloir de la mort
* des sit-in, rallyes et manifestations stratégiquement situés
* des manifestations devant le bâtiment de l’Association Correctionnelle Américaine et les marches de la Cour Suprême
Nombre de ces formes d’action théâtrale entraineront des amendes, voire des peines de prison. Ceci, et la nécessité de payer pour d’autres formes de visibilité sont quelques unes des raisons pour lesquelles la collecte de fonds est fondamentale pour le succès de notre mouvement.
III. Collecte de fonds
Bien que des articles tels que des t-shirts et des sweatshirts DRIVE soient en vente, d’autres formes de collecte de fonds doivent également être activement recherchées pour mettre en œuvre une campagne interne/externe plus puissante.
Nous devons pouvoir :
* nous assurer d’une représentation légale pour nos camarades de l’extérieur qui reçoivent des amendes ou sont emprisonnés suite à leur résistance théâtrale
* couvrir les frais d’annonces anti-peine de mort à la radio et à la télévision
* nous assurer d’une représentation légale pour les procès civils contre les conditions de vie dans le couloir de la mort
* payer pour la maintenance du site web et pour la distribution de littérature
* et promouvoir de façon générale la progression de notre mouvement
Des groupes organisés dans diverses villes, états et pays, et dévoués au mouvement peuvent tout simplement organiser des loteries (avec par exemple des télés grand écran, des consoles de jeux vidéos, des ordinateurs portables, etc.) lors de collectes de fonds périodiques et acheminer les recettes vers le mouvement.
D’autres évènements de collectes de fonds comme des barbecues, des ventes de gâteaux, des concerts, etc.
NOTE : Jusqu’à ce que nous accumulions suffisamment de fonds pour nous assurer de la représentation légale de nos camarades de l’extérieur qui manifestent, nous faisons appel à tous les avocats solidaires de notre cause ou passionnés par l’abolition de la peine de mort afin qu’ils contactent notre mouvement et expriment leur volonté de sacrifier du temps et des ressources pour représenter gratuitement un (ou même plusieurs) manifestant(s) théâtral(aux). Si vous êtes avocats ou en connaissez, notre mouvement a grandement besoin de cette solidarité.
Conclusion
Posez-vous ces questions :
* Pensez-vous que « la civilisation et la violence sont des concepts antithétiques » ? Que « par la violence on peut assassiner un meurtrier, mais on ne peut pas assassiner le meurtre » ?
* Pensez-vous que la peine de mort est si corrompue par nature que tout ce qui y est associé est intrinsèquement corrompu (par exemple, les conditions de vie dans le couloir de la mort), puisqu’il doit fonctionner dans le même flot corrompu ?
* Désirez-vous l’abolition ?
* Croyez-vous que nous méritions des conditions de vie aussi humaines que possible jusqu’à ce que l’abolition soit effective ?
* Est-ce que les impôts des personnes opposées à la peine de mort devraient servir à assister le meurtre approuvé par l’État des êtres qui leur sont chers ?
Nous devons garder l’esprit ouvert. Comme l’a dit Uda Edwards, « Une personne seule peut tout faire, mais si tout le monde fait quelque chose, tout finira par être fait. » Notre libération de cette atroce peine de mort et de ses effets délétères sur la société ne pourra survenir que de nos propres efforts ; et tant que nous ne porterons pas ce fardeau entièrement, brandissant cette flamme, nous serons complices de notre propre destruction, mourant dans une obscurité créée par nous-mêmes.
Il y a un rôle à jouer pour TOUT LE MONDE dans ce mouvement quelles que soient votre éducation, profession, ethnicité, etc. NOUS AVONS BESOIN DE VOUS ! Êtes-vous prêts à nous aider à porter cette flamme, à accompagner ce mouvement le long de ce sombre mais magnifique tunnel de lutte, jusqu’à sa conclusion, sa réponse, la lumière ? Donnez-vous au service de l’humanité. Contactez le DRIVE aujourd’hui !
DRIVE !
PAS DE LUTTE. PAS DE PROGRÈS
D*R*I*V*E EST DÉTERMINÉ
********************************************************************
Souvenez-vous que:
* Les mensonges ne feront pas le poids confrontés à la vérité. La vérité passe par 3 phases : la première est qu’elle est ridiculisée; la seconde est qu’elle est violemment opposée, et finalement elle est acceptée comme étant évidente. La vérité que nous parlons se montrera évidente par elle-même.
* Le stylo sera plus formidable que l’épée dans cette lutte.
* Soyez sérieux, intelligent et déterminé.
La liste des revendications de D*R*I*V*E*
I. Préambule
Pour être sûr d'être tout à fait compris par cette administration, nos conseillers et un vaste public, nous, cette coalition consolidée, avons formulé une liste non exhaustive des règles, règlements et comportements partiaux et oppressants, qui nous sont infligés. Notre position est que ce régime est non seulement abusif, mais aussi grotesque, irrationnel, et inhumain. Nous prenons une attitude ferme et unifiée contre ces injustices. Du fait que nous ayons été accusés de ne pas élaborer et de ne pas documenter ces problèmes convenablement, nous avons pris le temps de souligner méticuleusement ces mauvais traitements. La liste qui suit sera séparée en deux points:
1) nos actuelles conditions de vie et indispositions seront élaborées sous: SITUATION ACTUELLE
2) Le processus de réforme que nous cherchons à atteindre sera élaboré sous: REVENDICATION
Notre but est de faire connaître cette liste à chaque détenu du couloir de la mort texan, tous les responsables du TDCJ, média, politiciens et le public en général. Nous sommes déterminés à appliquer les tactiques et stratégies de D*R*I*V*E tant et aussi longtemps qu'aucun changement conséquent ne sera survenu.
L'intention de ce mouvement avant-gardiste est d'élever les consciences et les conditions environnantes avec des méthodes de résistance appropriées et conscientes. Nous nous arrêtons, et concluons sur une citation de Gandhi:
"Tu dois être le changement que tu souhaites voir dans le monde."
II. Problèmes actuels
1) Service de traiteur:
SITUATION ACTUELLE: Depuis notre déménagement de l'unité Ellis 1 à ici, le service de traiteur est devenu rien de moins que déplorable. On nous sert des portions extrêmement maigres et nous sommes mal nourris- souvent, la nourriture est immangeable. Les dirigeants des cuisines ne s'occupent pas correctement de la préparation de la nourriture et de la propreté.
REVENDICATION: Qu'une préparation des repas décente soit implantée et qu'un plan de nourriture nutritive et comestible soit établi par le service d'administration de la nourriture. Une fois établi, que ce menu soit suivi à la lettre.
2) Soins médicaux:
SITUATION ACTUELLE: Les soins médicaux sont purement nocifs dans cette unité. Les détenus qui souffrent d'allergies, qui sont sujets à des attaques cardiaques et autres indispositions se font inconcevablement donner de l'aspirine et de l'ibuprofène. Le personnel médical agit avec indifférence et cruauté à cause de notre statue de condamnés à mort. Des hommes sont morts dans leurs cellules d'attaques et de crises cardiaques. Il y a eu des cas de crises d'appendicite, où l'appendice du détenu a éclaté et ce fut balayé sans aucun traitement. Indépendamment du statut de condamnés à mort, des soins médicaux humains devraient être prodigués.
REVENDICATION: Que des soins médicaux appropriés soient prodigués immédiatement et équitablement.
3) Nécessités hygiéniques:
SITUATION ACTUELLE: Avec le changement du drap de lit effectué chaque semaine, les condamnés à mort sont censés recevoir du savon, un rasoir, de la poudre nettoyante, du dentifrice et une brosse à dents miniature (la brosse à dent est distribuée seulement tous les 90 jours). Cependant, de façon régulière cette unité est toujours à cours d'un item ou d'un autre. Ils ne sont jamais remplacés plus tard dans la semaine. Aussi, ces savons sont des barres miniatures. Cela prend au moins trois de ces barres pour se laver. Ce ne sont pas tous les détenus qui ont l'argent de s'acheter des barres à la commission, alors ils dépendent de l'État. Cinq de ces pains de savons vont durer au maximum trois jours (alors une semaine, oubliez ça). Il est rare que nous recevions de nouvelles brosses à dent. Les détenus au couloir de la mort sont sujets à ces conditions quotidiennement.
REVENDICATION: Que le matériel hygiénique soit distribué de façon hebdomadaire, les brosses à dents remplacées à chaque 90 jours comme il serait censé, et que tous les détenus au couloir de la mort reçoivent entre 10 à 15 morceaux de savon.
4) Blanchisserie:
SITUATION ACTUELLE: Chaque semaine nos fournitures de base (draps, serviettes, chaussettes et sous-vêtements) sont distribués dans un état dégoûtant (sales, tachés de sang et de merde). Même que certains officiers refusent de distribuer ces items. Cependant, en temps de pénurie, ils n'ont pas le choix. Parfois nous devons nous arranger sans ces items, à cause du manque, et les officiers responsables ne voient pas à ce que ces items soient distribués plus tard. Cette situation expose les détenus du couloir de la mort à des risques pour leur santé.
REVENDICATION: Que toutes les lessives soient correctement effectuées avec du blanchissant et du détergent, pour que les vêtements soient complètement lavés, et les jours de pénurie, que les fournitures de première nécessité soient distribuées dès que les surplus peuvent être obtenus.
5) Répression excessivement oppressante:
SITUATION ACTUELLE: C'est un sujet très large. La répression oppressante est effectuée de plusieurs manières: des détenus sont frappés alors qu'ils sont menottés, d'autres sont exagérément gazés ou arrosés au poivre de Cayenne (tous ces traitements pouvant entraîner des séquelles permanentes ou même la mort); on donne aussi au détenus des "pains de nourriture"(un mélange ridicule de différents aliments cuits ensemble en une brique). Ces tactiques sont appliquées au hasard sur les détenus du couloir de la mort.
REVENDICATION: Que ces attitudes déloyales cessent immédiatement et que les officiers qui prennent par à ces attaques et/ou en donnent l'ordre soient immédiatement renvoyés et fassent face à des accusations au criminel.
6) Visites avec contact permis:
SITUATION ACTUELLE: À travers tous les États-Unis, plusieurs détenus au couloir de la mort ont droit à des visites avec contact permis. Il est donc raisonnable de déduire que des visites avec contact permis pourraient être implantées pour maintenir un bon comportement chez les détenus. Pendant que le TDCJ cherche à punir les détenus au couloir de la mort -à cause de leur situation légale- en les gardant éloignés de leurs proches, gardez à l'esprit les nombreux condamnés à morts innocents qui ont été relâchés, et d'innombrables autres dont la peine a été commuée (où il y a des visites avec contact permis), donc, les visites avec contact permis devraient être universellement accordées à tous les contrevenants.
REVENDICATION: Que des visites avec contact permis soient mises en application.
7) Services religieux:
SITUATION ACTUELLE: Sous diverses législations fédérales et régionales, les prisonniers ont le droit de pratiquer leur religion librement, et ce peu importe de quelle religion il s'agit, en autant que cela ne menace pas la sécurité. À l'unité Ellis 1, les prisonniers étaient autorisés à assisté aux services religieux. Ce privilège n'est pas accordé ici. L'administration autorise seulement certains ministres du culte à se rendre aux cellules des détenus et à parler avec eux. Encore plus injustement, on refuse aux musulmans le droit de recevoir la visite d'Imams. Depuis que les détenus au couloir de la mort sont ici, cela leur a été refusé. Les musulmans ont le droit de recevoir des Imams aussi. La distribution des articles religieux est aussi restreinte. Le droit des condamnés à mort au service et à la pratique religieuse a été anticonstitutionnellement nié.
REVENDICATION: Que les services religieux soient équitablement offerts à tous les détenus au couloir de la mort.
8) Visites religieuses:
SITUATION ACTUELLE: Les détenus au couloir de la mort sont censés avoir droit à une visite de deux heures par semaine d'un ministre du culte. Récemment, ces visites ont été coupées par l'administration parce qu'ils n'ont "pas de place". C'est une fausse affirmation puisque la salle de visite des détenus du couloir de la mort a tout l'espace nécessaire. Ces visites des représentants du culte nous sont refusées à cause du support bénéfique et de l'élévation spirituelle constante que nous procurent ces visites.
REVENDICATION: Que cette interdiction indéfinie de recevoir les ministres du culte cesse immédiatement.
9) Les services psychologiques:
SITUATION ACTUELLE: Les personnes détenues dans le couloir de la mort avec des problèmes psychologiques sont traitées de façon atroce par les membres du personnel et les psychologues. Le département les traite avec indifférence. Il n'y a pas de support et seulement ceux qui ont les problèmes les plus graves reçoivent une médication. Quoiqu'il en soit, la plupart de ces médications ne sont pas disponibles. De plus, les détenus avec problèmes mentaux sont souvent abandonnés au niveau 2 ou 3 et assujettis à différentes restrictions disciplinaires et harcèlement par les gardes. Il y a des hommes ici qui ne savent même pas où ils sont, d'autres ont perdu leur capacité de parler, et d'autres encore hurlent et poussent des cris constamment. Il n'y a aucun moyen pour quelqu'un de schizophrène de suivre tous les règlements.
REVENDICATION: Qu’un programme significatif de santé mentale soit établi et que ceux qui ont des problèmes psychologiques reçoivent un traitement et non être punis.
10) La liste des visites:
SITUATION ACTUELLE: Avant d'arriver dans cette unité les prisonniers du couloir de la mort (vu les circonstances) étaient autorisés à changer cette liste selon leurs besoins Selon les dates d'exécution établies, la fluctuation des appels et autres circonstances. Après l'évasion en 1998 de l'unité d'Ellis ceci fut éradiqué et les prisonniers du couloir de la mort furent obligés de changer leur liste tous les 6 mois. C'est bien connu que les prisonniers du couloir de la mort reçoivent plus de soutien de l'extérieur des USA et les programmes de voyages peuvent être sporadiques. Aucun compromis n'est permis par l'administration quand les prisonniers du couloir de la mort font face à des circonstances particulières. De plus, lorsque les hommes reçoivent leur date d'exécution, ne pouvant possiblement pas changer leur liste pendant des mois, ils sont obligés d’obéir à ces règles oppressives.
REVENDICATION: Que les prisonniers puissent être autorisés à changer leur liste tous les 2 mois et/ou autorisé à conserver 15 personnes sur leur liste et 2): Que les prisonniers, ayant reçu une date d'exécution, doivent être autorisés à changer immédiatement leur liste et à la modifier jusqu'à l'exécution.
11) Les visites spéciales:
SITUATION ACTUELLE: Les personnes voyageant de plus de 300 miles (450 km), elles sont autorisées à des visites de 2 à 4 heures coup sur coup (contrairement aux visites de 2 heures habituelles.) Les détenus du niveau 2 et 3 sont privés de ces visites. Nous estimons que cela est une sanction extrême. Il sera dit que les visites spéciales ne sont ni un droit ni un besoin, mais un privilège. Nous désapprouvons. Pour un grand nombre des détenus dans le couloir de la mort, leur seule famille, amis et soutien demeurent à l’étranger. Beaucoup de ces gens aide les prisonniers du couloir de la mort dans leur affaire et l'étude juridique des cas. C'est pourquoi, ceci n'est pas un désir, mais un besoin urgent. En outre, c'est une sanction insensée pour les détenus du niveau 2.
REVENDICATION: Que les visites spéciales soient autorisées à tous les détenus des différents niveaux.
12) Le programme de travail:
SITUATION ACTUELLE: Dans le couloir de la mort de l'unité 1 d’Ellis, les prisonniers participaient à un programme de travail. A la suite d'une évasion en 1998, il fut "temporairement suspendu" et l'est resté ainsi depuis maintenant plus de 5 ans. Des raisons de sécurités furent citées, mais nous sommes maintenant hébergés dans un bâtiment extrêmement sécurisé. Des milliers de dollars furent utilisés pour sécuriser l'intérieur et l'extérieur. Nous dépendons maintenant de la population pénitentiaire générale pour nettoyer nos bâtiments et s’occuper des différentes tâches qui à l'origine, étaient attribuées aux détenus du couloir de la mort (cantine, maintenance, barbier, buanderie, etc). Néanmoins, l'environnement est devenu extrêmement insalubre. Les salles de jour et les cours de loisirs sont crasseuses. Même chose pour les douches. De ce fait, champignons, gale, éruptions cutanées, et même hépatite C se propagent. Parce que ces détenus ne vivent pas ici, ils ne font pas de gros efforts pour assainir nos lieux de vie. Du fait de ces conditions déplorables, les internés du couloir de la mort devraient avoir l'opportunité de maintenir leurs propres lieux sainement. En outre, le programme de travail du couloir de la mort des femmes est toujours actif et les détenus qui ont pour sanction une peine de prison à vie sont autorisés à varier leurs travaux.
REVENDICATION: Que le programme de travail soit remis en place.
13) Les groupes de détente:
SITUATION ACTUELLE: Tandis qu'ils étaient hébergés dans l'unité 1 de Ellis, les
prisonniers se détendaient par groupe de 10-15. En représailles, les groupes de détente furent suspendus du fait de l'évasion de 1998. Dans cette unité nous nous détendons une heure par jour, seul, dans une cage de taille moyenne où nous avons seulement accès à une table, une barre surélevée, et un panier de basket (dehors). Aucun jeu de loisir n’est permis. L'environnement est une torture et conçu pour opprimer la raison humaine, le corps et l'esprit. Le passé démontre que les groupes de détente des prisonniers étaient moins agressifs et qu'il y avait un minimum de problèmes. Cette administration se plaint aussi d'être à court d’effectif, cependant ils essayent toujours de faire passer 400 détenus, un par un, pour se détendre en 24 heures. Ils se sont infligés leur propre fardeau. Si dans d'autres couloirs de la mort, comme celui des femmes et autres prisonniers condamnés à la peine capitale sont autorisés à être dans des groupes de détente, alors nous devrions aussi y avoir droit.
REVENDICATION: L'instauration de groupes de détente de 2 à 4 prisonniers dans un espace intérieur (et la cour extérieure), de deux heures par jour pour chaque détenu.
14) L'accès à la bibliothèque de droit:
SITUATION ACTUELLE: Nous ne sommes pas autorisés à avoir un accès direct à la
bibliothèque de droit, mais à la place, un garde nous apporte les livres en cellule et les reprends après 24 heures. C'est une règle qui fut appliquée il y a à peu près deux ans. Avant cela, les détenus du couloir de la mort étaient autorisés à garder les livres de la bibliothèque de droit pendant 72 heures. La règle des 24 heures nous empêche l'accès au droit légal et à notre droit de participer à notre processus d’appel.
REVENDICATION: Que nous soyons autorisés à conserver les livres de la bibliothèque de droit pendant 72 heures et d'avoir du matériel adéquat.
15) La maintenance:
SITUATION ACTUELLE: Il n'y a aucune cohérence actuellement dans la façon de gérer la maintenance. Le résultat est que les détenus du couloir de la mort sont soumis à des conditions de vie de morts emprisonnés. Les exemples de ces problèmes sont que: les détenus sont obligés de vivre pendant des jours sans lumière, les lavabos sont effondrés; et du fait des erreurs de construction la plupart des cellules ont des fissures qui laissent pénétrer l’eau par les fenêtres, les murs du fond et les sols qui deviennent inondés, ce qui amène les moisissures. Bon nombre de ces cellules sont ainsi devenues infestées. L'administration ignore ces conditions de vie répugnantes et refuse de déplacer les détenus de cellules car ils ne considèrent pas cela comme ces problèmes comme pouvant "menacer la vie". Ces conditions de vie exposent les détenus aux maladies et éléments extérieurs.
REVENDICATION: Que les cellules avec les problèmes mentionnés ci-haut soient immédiatement réparées ou bien que les détenus soient immédiatement déménagés dans des cellules convenables.
16) Les boîtes d'affaires personnelles:
SITUATION ACTUELLE: Les règlements sur les biens personnels sont devenus de plus en plus restrictifs au fil des ans. Les détenus du couloir de la mort sont maintenant obligés de ranger leurs biens (excluant appareils électriques et dossiers légaux) dans une boîte de 30cm sur 61cm. Ceci est extrêmement hostile vis à vis des détenus du couloir de la mort qui sont, pour la plupart, au dernier stade de leur vie et qui reçoivent régulièrement des lettres et des livres. En outre, les détenus du couloir de la mort sont constamment en train de défendre leur cas, donc ils reçoivent des fournitures juridiques et des papiers pour leurs campagnes. C'est insensé pour nous d'avoir à faire entrer nos affaires dans d'aussi petites boîtes. Pendant ce temps, les espaces de rangements dans les cellules, sont plus spacieuses que les boîtes.
REVENDICATION: Si les détenus du couloir de la mort peuvent ranger leurs biens personnels dans des tiroirs de rangement dans les cellules, ceci pourrait être acceptable, ou avoir deux boîtes autorisées (une pour les affaires personnelles et l'autre pour les livres et les fournitures.)
17) Le magasin:
SITUATION ACTUELLE : Le magasin du couloir de la mort manque constamment de produits, ce qui nous rend incapable d’acheter des articles pour notre usage quotidien (matériel pour écrire, articles alimentaires et vestimentaires). Les produits alimentaires qui nous sont vendus sont de mauvaise qualité et il y a peu de variété (comparée à d’autres unités). Les condamnés à mort avaient autrefois la possibilité d’aller au magasin une fois par semaine mais les horaires sont maintenant un désordre total et les achats ne peuvent se faire qu’entre 7 et 12 jours d’une fois à l’autre. Ces tactiques sont appliquées pour saper le bien-être des prisonniers du couloir de la mort.
REVENDICATION : Que le magasin soit approvisionné avec des articles utiles et qu’on puisse y accéder sur une base normale hebdomadaire.
18) Le courrier :
SITUATION ACTUELLE : Selon une loi fédérale, quand le courrier arrive à l’Unité, le personnel gérant le courrier a exactement 48 heures pour le livrer à un prisonnier. Pourtant, quand le courrier arrive à l’Unité, le personnel garde ce courrier pendant des jours et même des semaines. Le courrier envoyé localement ici à Livingston (Texas) arrive à l’Unité le jour même ou le jour après qu’il ait été posté. Le personnel gérant le courrier prend souvent entre 5 et 7 jours pour le remettre au prisonnier, après que le courrier soit arrivé à l’Unité. Le courrier a même mis entre 15 et 30 jours pour être livré à un prisonnier arrivant à l’Unité. Ceci est atroce et c’est une violation d’une loi fédérale. C’est aussi un risque pour la vie d’un prisonnier du couloir de la mort et pour ses recherches légales : certains prisonniers du couloir de la mort travaillent sur leur cas juridique en essayant de lever des fonds pour obtenir une défense légale et une enquête légale adéquates pour prouver leur innocence et leur condamnation à tort. Des forums publics et des campagnes de levées de fonds s’organisent là où une organisation vitale est nécessaire aux prisonniers. Quand le courrier est livré avec tant de retard, cela peut empêcher des recherches légales et ruiner des efforts, ce qui peut coûter la vie d’un homme en appel. Cela ne devrait pas arriver. La terrible réalité est… que cela arrive !
REVENDICATION :1) Que la loi fédérale et la règle soient respectées par le personnel en charge du courrier à Polunsky Unit et que ce courrier soit livré dans les délais prescrits. 2) Que le personnel du service courrier soit renvoyé et accusé de « violation de la loi fédérale » en ne délivrant pas le courrier en temps voulu. Cela peut avoir de graves conséquences au niveau légal pour les prisonniers du couloir de la mort, car ils peuvent seulement communiquer par courrier pour poursuivre leurs démarches légales.
19) La limitation des timbres :
SITUATION ACTUELLE : Les prisonniers du couloir de la mort pouvaient autrefois acheter 50 timbres à chaque dépense (qui variait de 1 à 2 fois toutes les 2 semaines). Cette règle a été abaissée, sans aucune raison valable, à 30 timbres à chaque dépense. Cette règle restrictive et inutile nous empêche de disposer de notre droit d’écrire correctement des lettres et plus spécialement de mener un travail légal qui peut demander l’utilisation de nombreux timbres pour les grosses lettres (le tarif double si on l’envoie à l’étranger)
REVENDICATION : Que l’ancienne règle soit ré-appliquée et que nous puissions de nouveau acheter 50 timbres par dépense.
20) Le matériel légal et les fournitures pour la correspondance :
SITUATION ACTUELLE : Auparavant, les prisonniers du couloir de la mort étaient autorisés à recevoir diverses fournitures de correspondance et matériel légal de vendeurs extérieurs (incluant stylos, crayons, rouleaux de machine à dactylographier, dossiers légaux, petites agrafeuses, agrafes, scotch etc.) Nous sommes maintenant limités à du papier, des enveloppes et des plaques d’écriture. Le seul but de tout cela est de nous forcer à acheter et verser de l’argent au magasin de la prison, qui vend des produits à des prix gonflés.
REVENDICATION : Que les prisonniers du couloir de la mort soient autorisés à recevoir les articles qui étaient précédemment approuvés.
21) Les appels téléphoniques :
SITUATION ACTUELLE : Actuellement, les prisonniers du couloir de la mort sont autorisés à un appel téléphonique de 5 minutes tous les 3 mois. Cependant, ses appels ne sont généralement accordés que plusieurs mois après que la demande ait été faite. C’est généralement justifié par un soit-disant manque d’effectif, mais, si l’administration le voulait, elle pourrait facilement trouver le temps les week-ends de procéder à ces appels. Elle ne le veut pas tout simplement. De plus, 5 minutes sont totalement insuffisantes et inadaptées pour parler à sa famille. Une restriction totale d’appels téléphoniques est appliquée pour les prisonniers en niveau 2 et 3.
REVENDICATION : Que la durée des appels téléphoniques passent à 10 minutes, qu’ils soient promptement accordés tous les 3 mois et qu’ils soient également autorisés aux prisonniers placés en niveau 2 et 3 quand le moment de leurs appels téléphoniques arrive.
22) Les règles de toilettage :
SITUATION ACTUELLE : Il est demandé aux prisonniers du couloir de la mort du Texas, comme à ceux du reste du système, d’être toujours bien rasés, sinon ils sont soumis à des sanctions disciplinaires. Cette règle n’a pas d’autre but que de déposséder les prisonniers de leur individualité et c’est utilisé comme un outil de provocation. La Cour Suprême a récemment déclaré que les prisonniers peuvent porter les cheveux et la barbe comme ils le souhaitent pour des raisons religieuses en autant que ça ne présente aucune menace pour la sécurité de l’établissement (dans certaines prisons, la religion n’est même pas une condition). Quoi qu’il en soit, à cause du manque de plaintes, le TDCJ continue d’imposer leur règle sur le toilettage.
REVENDICATION : Que la dite règle soit immédiatement révoquée.
23) Les télévisions :
SITUATION ACTUELLE : Depuis que le couloir de la mort a été installé dans cette unité on nous a refusé l’accès aux télévisions. La raison à cela est une prolongation des sanctions pour nous punir à cause de l’évasion d’Ellis 1 Unit en 1998. Toutes les raisons données pour nous refuser les télévisions sont injustifiées. Les raisons invoquant la sécurité sont rendues nulles par la vente de télévisions transparentes. Celles-ci peuvent ainsi être contrôlées (pour s’assurer que l’intérieur n’a pas été modifié). L’argument du poids financier pour le TDCJ est également rendu nul car si le TDCJ vendait des télévisions au magasin de la prison, il ferait de l’argent au lieu d’en perdre. Dans le couloir de la mort nous sommes vus comme étant des criminels extrêmes, or il y a des prisonniers dans la « population générale de la prison » avec des affaires aussi « extrêmes » (certains ayant une sentence à vie) qui ont accès à la télévision. De plus, les femmes dans le couloir de la mort ont des téléviseurs. Le couloir de la mort est le couloir de la mort. Les prisonniers du couloir de la mort ne sont pas littéralement des « prisonniers séparés» généralement le statut « séparé » est appliqué sur les prisonniers qui subissent des sanctions disciplinaires. Une fois qu’ils ont purgé leur temps en sanction disciplinaire ils sont replacés dans la population générale. La majorité des prisonniers du couloir de la mort sont en niveau 1. Ils n’ont donc violé aucune règle. Nous sommes seulement «traités différemment» en ce qui concerne les conditions de logement. En bref, tous les autres couloirs de la mort aux USA ont des téléviseurs. Ce traitement arbitraire des prisonniers dans le couloir de la mort du Texas est appliqué comme une de manière punitive.
REVENDICATION : Que des télévisions soient vendues au magasin de l’Unité.
24) Le matériel artistique :
SITUATION ACTUELLE : Avant le transfert dans cette Unité, les prisonniers du couloir de la mort étaient autorisés à acheter du matériel artistique à des magasins de fourniture. C’est seulement après l’évasion d’Ellis Unit en 1998 que le TDCJ a commencé à retirer ces articles aux prisonniers du couloir de la mort. C’est un moyen de sanction dû à l’évasion, même si aucune enquête n’a démontré que le matériel artistique a joué un rôle dans cette évasion. Le couloir de la mort a été injustement choisi car la population générale et les femmes du couloir de la mort ont conservé un accès aux fournitures artistiques. Avec une distribution et un contrôle appropriés les fournitures artistiques peuvent être autorisées aux prisonniers du couloir de la mort, ainsi ils pourraient utiliser de façon constructive les 23 heures par jour passées dans leur cellule. Pour les prisonniers qui abusent de leur accès aux fournitures artistiques, les sanctions disciplinaires devraient être imposées de façon individuelle et non collective.
REVENDICATION : Que le procédé de commande de matériel artistique et de tous les articles en général qui étaient autrefois autorisés soit réinstauré.
Groupes anti-peine de mort (États-Unis)
1) Texas Coalition to Abolish the Death Penalty (TCADP)
602 West 7th St. Suite 202
Austin, Texas78701
www.tcadp.org
Phone: 512-441-1808
2) TCADP Houston Affiliate:
Houston Peace and Justice Center
P.O. Box 66234
Houston, Texas 77266
3) Texas Death Penalty Movement (TDPM)
P.O. Box 595
Houston, Texas 77001
www.abolishmovement.org
Phone: 713-521-0629
4) Campaign to End the Death Penalty (CEDP)
1618-A West 11th Street
Austin, Texas 78703
www.nodeathpenalty.org
512-494-0667
5) CEDP (Head Office) attn: Marlene Martin
P. O. Box 25730
Chicago, Illinois 60625
marlene@nodeathpenalty.org
6) CEDP
Crystal Bybee
464 44th Street #4
Oakland, California 94609
7) The Lamp of Hope Project
P.O. Box 305
League City, Texas 77574
marlene@lampofhope.org
281-334-6543
8) Coalition for Truth and Justice (CFTJ)
Bonnie Caraway
P.O. Box 545
Hardin, Texas 77561
cftjtexas@hotmail.com
9) Community of St. Egidio
560 Riverside Drive
Apt. 13P
New York, New York 10027
10) Scott Cobo
Texas Moratorium Network (TMN)
602 West 7th Street
Austin, Texas 78701
11) Abe Bonowitz, Director
Citizens United Against the Death Penalty (CUADP)
PMB 335
2603 Dr. Martin Luther King Jr. Highway
Gainesville, Florida 32609
12) National Coalition to Abolish the Death Penalty (NCADP)
918 F. Street N.W. Suite 601
Washington, DC 20004
13) Hope Death Penalty Support
P.O. Box 3125
Arlington, Virginia 22203
14) Death Penalty Focus
870 Market #859
San Francisco, California 94102
www.deathpenalty.org
415-243-0143
Groupes anti-peine de mort (Outre-mer)
1) ALIVE
Postfach 1326
46363 Bocholt
Germany
info@alive-gegen-todesstrafe.de
2) Paul Rougeau Committee (PRC)
Viale Pubblicio Passeggio 46
29100 Piacenza
Italy
www.paulrougeau.org
3) Coalition for Truth and Justice (CFTJ)
Myriam Stubbs
rue Raymond Lebleux 59
B-1428 Lillois
Belgium
cftj_europe@yahoo.fr
4) Struggle for Justice (SFJ)
Colette Berthes
216 Chemin de Figarol
82170 Pompigran
France
5) Canada Coalition to Abolish the Death Penalty (CCADP)
80 Lillington Ave.
Toronto Ontario
MIN-3K7 Canada
ccadp@home.com
6) Community of Sant’Egidio
Comunita di Sant’Egidio
Piazza S. Egidio 3/9
00153 Roma
Italy
www.santegidio.org
info@santegidio.org
7) Gemeinschaft Sant’Egidio
Schonthalstrasse 6
D-97070 Wurzburg
Germany
8) Comunidad de Sant’Egidio
Humberto 1, 389
1065 Capital Federal
Arentina
Szent Egyed Kozosseg
Kultura es Segelyegylet
Alapitvany
1055 Budapest
Falk Miksa u. 28
Hungary
9) Sint-Egidiusgemeenshap
Kammenstraat 51
2000 Antwerpen
Belgium
10) Comunidad Sant’Egidio
Plaza Pedro, 1 Baixos
08001 Barcelona
Spain
11) Spolocenstuvi Sant’Egidio
Milady Horakove 13
17000 Praha
Czech Republic
12) comunidad de Sant’Egidio
1 Calle Poniente 3516
San Salvador
13) Who is Who on Death Row
Petra Hadrich-Kabacali
Kedenburgstar 29
D-22041 Hamburg
Germany
www.deathrow-usa.com
p.h.@deathrow.usa.com
Groupes anti-peine de mort affiliés
1) Org. for Black Unity
646 Holmgreen
San Antonio, Texas 78220
210-333-0118
obu@satx.rr.com
2) Human Rights Coalition
1213 Race St.
Philadelphia, Pa. 19107
www.hrcoalition.com
info-AT-hrcoalition.com
215-496-9661
3) The Jericho Movement
P.O. box 340084
Jamaica, New York 11434
info@thejerichomovement.com
718-949-3937
4) Cry For Justice
P.O. Box 2525
New Bloomfield, Mo. 65063
www.cryjusticenow.org
5) AWOL
C/O C.C.C.O
1515 Cherry St.
Philadelphia, Pa. 19102
6) People Against Injustice Nationwide
RD #1, Box 723
Alexandria, Pa. 16611
7) Southern Center for Human Rights
83 Poplar St. NW
Atlanta, Ga. 30303
www.schr.org
404-688-1202
Contact Information
1) Polunsky Unit
3872 FM 350 South
Livingston, Texas 77351
936-967-8082 (ask for Warden’s office)
Warden Massey. Assistant Warden Hirch
(ask for Mail Room, Supervisor for postal problems) or lacking success-call
936-295-6371, TDCJ’s main number and ask for Suzie Chiles
MSCP, Mail System Coordinators Panel)
(Medical problems-Ext.353-they must have signed release by prisoner to give information)
2) Health Services Liaison
JoAnn Wood, RN.
3009A Hwy. 30 West
Huntsville, Texas 77340
P: 936-437-3589
F: 936-437-3599
3) Trust Fund 936-437-4751
4) Doug Dretke, Director
Correctional Institutions Division
TDCJ
P. O. Box 99, Huntsville, Texas 77342-0099
(936) 295-6371
5) Kathy Cleere, Ombudsman Coordinator
TDCJ
P.O. Box 99, Huntsville Texas 77342-0099
(936) 437-8035
Fax: (936) 295-8712
6) Debbie Liles, Director
Office of Administrative Review
TDCJ
P.O. Box 99
Huntsville, Texas 77320
(936) 437-8034
Fax: (936) 295-8712
7) Keith Clendennen
Administrator for Offender Grievances
P.O. Box 99
Huntsville, Texas 77320
8) John Moriarty, Director
Office of the Inspector General (this office answers only to the Texas Board of Criminal Justice)
P.O. Box 4003
Huntsville, Texas 77342-4003
(936) 437-6714
Fax: (936) 437-8715
9) Melinda Bozarth
TDCJ, General Counsel
P.O. Box 13084
Capital Station
Austin, Texas 78711
(512) 463-9693
Fax: (512) 936-2159
Texas Board of Criminal Justice Members:
1) Christina Melton Crain, Chairman
Texas Board of Criminal Justice
5521 Greenville Avenue, Suite 104-944
Dallas, Texas 75206
2) Greg Coleman, Member
Texas Board of Criminal Justice
8911 Capital of Texas Hwy. Ste. 4140
Austin, Texas78759
3) Oliver J. Bell, Member
13729 Research Blvd., Suite 610-160
Austin, Texas 78750
4) Reverend Charles Lewis Jackson, Member
Texas Board of Criminal Justice
PO Box 15256
Houston, Texas 77220-5256
5) Adrian A. Arriaga, Member
Texas Board of Criminal Justice
801 Nolana, Suite 315
McAllen, Texas 78504
6) Leopoldo Vasquez II, Member
Texas Board of Criminal Justice
PO Box 13084
Austin, Texas 78711
7) Patricia A. Day, Member
Texas Board of Criminal Justice
P.O. Box 670886
Dallas, Texas 75367-0886
8) Pierce Miller, Member
Texas Board of Criminal Justice
P.O. Box 3832
San Angelo, Texas 76902
9) Tom Mechler, Member
Texas Board of Criminal Justice
Rr 1
Claude, Texas 79019-9801
10) Texas Board of Criminal Justice
Susan McHenry, Administrative Ass’t.
P.O. Box 13084
Austin, Texas 78711
11) Laundry and Food Services
Tony D’Cunha
P.O. Box 99
Huntsville, Texas 77342-0099
P: 936-437-4852
F: 936-437-4895
House Committees:
Capital Address: P.O. Box 2910
Austin, Texas 78711
Corrections:
1) Jerry Madden, Chair
520 East Central Parkway
Suite 236
Plano, Texas 75074
(972-424-2235
2) Delwin Jones, Vice Chair
5609-A Villa Drive
Lubbock, Texas 79412
(806) 763-4468
3) Ray Allen
801 West Fwy, Suite 280
Grand Prairie, Texas 75051
(972) 264-4231
Fax: (972) 264-2391
4) Pat Haggerty
4855 N. Mesa St. # 102A
El Paso, Texas 79912
(915) 532-1391
5) Scott Hochberg
7011 Harwin, Suite 230
Houston, Texas 77036
(832) 252-7336
6) Jim mcreynolds
203 South First, Suite A
Lufkin, Texas 75904
(936) 634-9786
Jurisprudence criminelle
1) Terry Keel, Chair
P.O. Box 2910
Austin, Texas 78768
(512) 463-0652
2) Debbie Riddle
3648 F. M. 1960 West
Suite 106
Houston, Texas 77068
(281) 537-5252
(281) 537-8821 (fax)
3) Terri Hodge
1454 35th Street
Austin, Texas 78745
(512) 895-4758
4) Mary Denny
1001 Cross Timbers Rd. # 1245
Flower Mound, Texas 75028
(972) 724-8477
(972) 691-3340 (fax)
5) Paul Moreno
2314 Montana
El Paso, Texas 79903
(915) 544-0789
6) Aaron Pena
1108 South Closner
Edinburg, Texas 78539
(956) 383-7444
(956) 383-7379 (fax)
7) Juan Escobar
635 E. King Street, Room 109
Kingsville, Texas 78363
(361) 592-6120
8) Richard Raymond
1110 Houston St. Third Floor
Laredo, Texas 78040
(956) 753-7722
9) Elvira Reyna
18601 LBJ, #700
Mesquite, Texas 75150
(972) 279-7030
Senate Committees
P. O. Box 12068
Austin, Texas 78711
Criminal Justice
1) John Whitmore, Chair
803 Yale Street
Houston, Texas 77007
(713) 864-8701
2) Kel Seliger, Vice Chair
P.O. Box 8155
Amarillo, Texas 79105
(806) 374-8994
3) John Carona,
8080 N. Central Expy, Suite 1440, LB 44
Dallas, Texas 75206
(214) 378-5751
4) Rodney Ellis
440 Louisiana, Suite 575
Houston, Texas 77002
(713) 236-0306
5) Juan Hinojosa
612 Nolana, Suite 410B
McAllen, Texas 78504
(956) 972-1841
6) Steve Ogden
7607 East Mark Dr., Ste. 241
College Station, Texas 77840
(979) 694-2609
7) Tommy Williams
P. O. Box 8069
The Woodlands, Texas 77387
(281) 364-9426
Jurisprudence
1) Jeff Wentworth, Chair
1250 N.E. Loop 410, Suite 720
San Antonio, Texas 78209
District Phone: (210) 826-7800
2) Marlo Gallegos, Jr. Vice Chair
P.O. Box 41
Galena Park, Texas 77547
(713) 678-8600
3) Kipp Averitt
River Square Center, 215 Mary, Suite 303
Waco, Texas 76701
(252) 772-6225
4) Robert Duncan
1500 Broadway, Suite 902
Lubbock, Texas 79401
(806) 762-1122
5) Chris Harris
4108 Amon Carter Blvd., Ste 210
Fort Worth, Texas 76155
(817) 318-0253
6) Juan Hinojosa
612 Nolana, Suite 410B
McAllen, Texas 78504
(956) 972-1841
7) Royce West
5787 S. Hampton Rd. Suite 385
Dallas, Texas 75232
(214) 467-0123
Governor Rick Perry
Office of the Governor
P.O. Box 12428
Austin, Texas 78711-2428
(512) 463-2000
Fax: 512-45301849
Texas Toll Free:
(800) 252-9600
Fonctions du Comité de la Chambre
Services correctionnels:
1) L’incarcération et la réhabilitation des criminels reconnus coupables
2) L’établissement et le maintien de programmes fournissant des alternatives à l’incarcération
3) L’engagement et la réhabilitation des jeunes
4) La construction, l’opération, et la gestion des unités correctionnelles de l’état et des instituts utilisés pour l’engagement et la réhabilitation des jeunes
5) Les agences suivantes d’état: The Texas Department of Criminal Justice, The Board of Pardons and Paroles, The Texas Youth Commission, The Council on Sex Offender Treatment, The Texas Council on Offenders with Mental Impairments, The Private Sector Prison Industries Oversight Authority, and The Criminal Justice Policy Council.
Jurisprudence criminelle
1) Loi, interdictions, normes et peines criminelles;
2) Liberté conditionnelle;
3) Procédure criminelle dans les cours au Texas;
4) La révision ou amendement au Code pénal; et
5) Les agences suivantes d’état: The Office of State Prosecuting Attorney and the Texas State Council for Interstate Adult Offender Supervision.
Aucune information n’est divulguée sur l’objectif des Comités du Sénat
D.R.I.V.E.
DEATH Row INNER-COMMUNALIST VANGUARD ENGAGEMENT
